• В начало
  • Призеры конкурса
  • Выбор жюри
  • Конкурс "Другие берега"
  • Победители конкурса читателей
  • Дипломанты конкурса
  • Итоги 1 тура
  • Полный список стихов
  • Члены жюри
  • Условия приема работ
  • Критерии жанрового деления
  • Регламент проведения


  • Итоги 5 конкурса
  • Итоги 4 конкурса
  • Итоги 3 конкурса
  • Japan Foundation
  • Альманах ХАЙКУМЕНА
  • Как писать русские хайку

  • Альманах 1-3 конкурсов хайку
  • Авторы Альманаха 1-3 конкурсов

  • Альманах 4 конкурса хайку
  • Авторы Альманаха 4 конкурса


  • ЖЖ-сообщество конкурса

  • КРИТЕРИИ РАЗНЕСЕНИЯ СТИХОВ ПО НОМИНАЦИЯМ


    Со времени зарождения жанра, поэзия хайку претерпела много изменений; в поисках новых путей и средств выразительности появилось множество школ и течений, как в самой Японии, так и за ее пределами. Это отражает естественный ход вещей — живой жанр не может не меняться. Но, с другой стороны, нельзя забывать и истоки. Поэтому в конкурсе, помимо номинации «сэнрю», выделяется две номинации для жанра хайку: «традиционное» и «современное».
    Это разделение не имеет временной привязки – на конкурсе мы имеем дело только с текстами, написанными в наше время. Нет здесь и прямого указания на буквальную преемственность одних классическим японским хайку, а других – например, тому, что пишут поэты после Масаока Сики. Нам важно – причем исключительно для конкурсного соревнования – развести тексты, написанные с разной степенью насыщенности поэтическими приемами и разной степенью использования характерных особенностей произведений жанра хайку.
    Во всех номинациях приветствуется следование форме хайку – пишите в три строки, не превышайте формулу 5-7-5 больше чем в полтора раза.
    Стихи с названиями и эпиграфами, а также афоризмы и эпиграммы в конкурсе не рассматриваются.

    Подробнее см. статью http://haiku3.ru/howtowritehaiku/

    Традиционные хайку


    “Здесь и сейчас”, выражение непосредственного жизненного опыта – характеристики хайку этого раздела, так же как и ёдзё*, ма*, наличие сезонного слова (киго*) или «ключевого слова»*.
    Главной задачей (и признаком) хайку является преодоление и обживание границ между природным и человеческим мирами; между микро- и макро- космосами; выявление их единства и взаимосвязи.
    Как правило, предметом изображения в хайку оказывается окружающий мир: природные явления и объекты, но может присутствовать и «городской пейзаж», и даже человек.
    Для этой формы не характерно активное использование тропов и фигур речи. Авторское присутствие и оценочность выражены осторожно и опосредованно. (Ниже и далее - примеры разнообразия стихов в каждом разделе, главным образом конкурсные).
     
    весенний дождь -
    тихонько звенишь
    ключами у входа
    	Роман Ляховецкий
    
    колокольный звон
    в ожившем монастыре
    беременная кошка
    	Светлана Кондратьева 
    
    Шорох листьев 
    Ковыляет в ногу 
    пожилая пара
    	Игорь Шуган (ishugan)
    

    Современные хайку


    Личность автора и авторская оценочность может присутствовать в подобных стихах в большей степени, чем в разделе «традиционных» хайку. Человек также может стать явным объектом стиха.
    Здесь допустима протяженность во времени, использование тропов и фигур речи.
    Сезонное слово (киго) не является обязательным. Однако наличие «ключевых слов», аккумулирующих контекст, приветствуется.
    отец срезает гроздья 
    аромат ягод 
    ещё невинный
    	Сергей Шпиченко (sergey_vsh)
    
    впервые наедине…
    прилипла к твоей бороде
    арбузная семечка
    	Светлана Новицкая
    
    малая родина
    на ягодах крыжовника
    меридианы
    	Wetlin
    
    граненый стакан 
    в стекле пузырек воздуха 
    прошлого века
    	Марина Даренская (marimouse) 
    
    крылья ангела 
    чёрные белые 
    по одной цене
    	Александр Шитковский 
    
    

    Сэнрю


    Сэнрю, в отличие от хайку, занимается изучением человеческой природы, подчеркиванием и обнажением особенностей человеческой натуры, характеров людей, противоречий общества, главным образом – несовершенства устройства мира и человека в нем. Можно сказать, сэнрю выявляет зазор между тем, как всё должно быть (идеальное, желаемое), и тем, что есть на самом деле (реальное).
    В той или иной пропорции в сэнрю содержатся: юмор (и его разновидности), проницательное остроумие («верно подметил!»), лёгкость и понятность изображаемого. Высмеивание, критика, пародия, юмор от легкого до «черного» - основные инструменты поэта сэнрю, так же как и использование характерной типажности (человеческих типажей и типичных ситуаций).
    Самые частые темы – семья, секс, работа, деньги.
    Не следует считать, что сэнрю это исключительно веселое и юмористическое произведение. В нём возможны сарказм, сатира, трагизм и драматизм.
    Сезонное слово (киго) не является обязательным.
    столько цветов
    отродясь не видал
    покойник
    	Люка Акимова
    
    буднее утро
    у пассажиров маршрутки
    лица воинов
    	Елена Шастина
    
    пост
    урчит в желудке
    духовная пища
    	Катерина Шмидт
    
    убираю дом
    к приходу
    уборщицы
    	 «Ёршик»
    
    чуть громче, чем нужно 
    в сельмаге: 
    «Мне – тапки мужские!»
    	 Элина Витомская
    




    * Киго – «сезонное слово» – слово или словосочетание, обозначающее состояние природы на момент, описываемый в хайку. В японской поэзии оно является своего рода ключом к культурно-историческому и эмоциональному контексту. Указанный природно-сезонный момент пробуждает в читателях характерные ассоциации (и вызывает соответственные чувства), традиционно закрепившееся за этим моментом-явлением. Смена сезонов – это один из основных мотивов в японской поэзии.

    * Ёдзе — «избыточное чувство» — точно подобранная мера недосказанности, «ассоциативный подтекст, пробуждаемый содержанием стихотворения» (И.А. Боронина). Близко к понятию «суггестивность» — «внушение, намек» — воздействие на воображение, эмоции, подсознание читателя с целью дать толчок «послечувствованию», эмоциональному отклику.

    * Ма — «пространство между, интервал» — пауза в стихотворении, «красноречивое умолчание», помогающее глубже раскрыть суть стиха. Достигается при помощи приема разделения (кирэ) стиха и создает паузу, пространство между частями стиха. Это те самые пустые места на свитке, которые «исполнены большего смысла, чем то, что начертала нам кисть». А кирэдзи — то слово или знак препинания или интонационная пауза, с помощью которых осуществляется разделение.

    * Ключевое слово – слово, схожее с киго по принципу своего воздействия на сознание и подсознание человека, аккумулирующее смысл и контекст мировой и человеческой истории и культуры. Пример – «Хиросима», «вторая мировая» и пр.